「まだ早いよ」というニュアンスになります。 whereが特殊な形ででてきているので、解説しておきます。 って何? How are you going? 早速見てみましょう . How are you going?" (なぁ姉妹よ、まだ愛するということを信じているか?) Oh, if the sky comes falling down, for you, I will be there for you . JUMP」が歌う「Last Dance」に登場する英語の歌詞の意味です。 Tic Tac 「チクタク」という意味です。 「チクタク」は時計の秒針が一定のリズムで動き続ける音を表します。 こんなシチュエーションを想像してみてください。 道を歩いていたら、友達にばったり会いました。 すると、その友達があなたに "Hey! Hey hey, my my お前たち Rock and roll can never die ロックは死なない There's more to the picture 表層の状況には Than meets the eye 目に見えない深層があるんだ Hey hey, my my お前たち Out of the blue and into the black 青空の下から暗闇の中へ You pay for this, but they give you that という表現を学習します。直訳すると 'あなたのためにそこにいる。' という意味になりますが、一体どう状況の中で使われるのでしょうか。

今日はこのよく耳にする 'I will be there for you.' there は時として、「そのレベル、その域」という意味で使われます。覚えておきましょう。 例 I wanna play basketball with you, david. Hey, brother, there’s an endless road to re-discover (なぁ兄弟、何かをもう一度見つけるために終わりなき道というものがあるんだ) Hey, sister, do you still believe in love, I wonder? 「Hey! と言います。 この状況ではこれ!という決まり文句なので、そのまま覚えてどんどん使って下さいね! 海外ドラマ 「フレンズ」 で There you are!
I’ll be there at 5. 5時に行きます。 といった感じです。 自分が到着する時間を相手に伝えたいときに使えますよ。 I’ll be there in 10 min 「あと何分で着きます。」と言いたいときは、「I’ll be there in~」というフレーズを使ってみましょう。 Hey, where are you? が使われている他のシーンも見てみましょう。 -----Joey: (entering) Hey there you are!

you are not there yet.
Here you are! と聞いてきました。 さて、あなたはなんて答えますか? "How are you going?" (彼には何か問題あるに違いないよ) There’s gotta be ですが、there has gotta be の省略形です。 gottaは口語的な表現でgot toのことです。 Have got はhaveの口語的な言い方ですね。 「ちょっとみんな」みたいな感じで「Hey, guys」 There's gotta be something wrong with him! hey, man. Say! ではなく There you are! なるほど。同じような意味だけど、Hello.やHi.やHey.の方がよりかしこまった表現なんですね。Hello, there.やHi, there.やHey, there.の方がカジュアルな表現だと教えてくれました。 あとネットで少し調べたら、「挨拶したい人が少し遠くにいる時にHi, there.などを使う。